Psalm 3

Ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ, ὁπότε ἀπεδίδρασκεν ἀπὸ προσώπου ᾿Αβεσσαλὼμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦA psalm by David, when he fled from the face of Abessalom[fn] his son.
2 ΚΥΡΙΕ, τί ἐπληθύνθησαν οἱ θλίβοντές με; πολλοὶ ἐπανίστανται ἐπ᾿ ἐμέ·Lord, why do those who afflict me increase? Many rise up against me.
3 πολλοὶ λέγουσι τῇ ψυχῇ μου· οὐκ ἔστι σωτηρία αὐτῷ ἐν τῷ Θεῷ αὐτοῦ. (διάψαλμα).Many say to my soul, “There is no salvation for him in his God.” (Diapsalma.)
4 σὺ δέ, Κύριε, ἀντιλήπτωρ μου εἶ, δόξα μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου.But you, O Lord, are my protector, my glory, and the one lifting my head.
5 φωνῇ μου πρὸς Κύριον ἐκέκραξα, καὶ ἐπήκουσέ μου ἐξ ὄρους ἁγίου αὐτοῦ. (διάψαλμα).With my voice I cried out to the Lord, and he heard me from his holy mountain. (Diapsalma.)
6 ἐγὼ ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα· ἐξηγέρθην, ὅτι Κύριος ἀντιλήψεταί μου.I died[fn] and I slept; I arose, for the Lord shall come to my aid.
7 οὐ φοβηθήσομαι ἀπὸ μυριάδων λαοῦ τῶν κύκλῳ συνεπιτιθεμένων μοι.I shall not be frightened by the myriads of people attacking me from all around.
8 ἀνάστα, Κύριε, σῶσόν με, ὁ Θεός μου, ὅτι σὺ ἐπάταξας πάντας τοὺς ἐχθραίνοντάς μοι ματαίως, ὀδόντας ἁμαρτωλῶν συνέτριψας.Arise, O Lord; save me, my God! For you struck all those foolishly at enmity with me; you shattered the teeth of sinners.
9 τοῦ Κυρίου ἡ σωτηρία, καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου ἡ εὐλογία σου.Salvation is the Lord’s, and upon your people is your blessing!

Greek text from Myriobiblos.


Creative Commons License

Numbering of the Psalms
Greek (LXX; Septuagint) vs. Hebrew (MT; Masoretic Text)

LXXMT
1-81-8
99 & 10
10-11211-113
113114 & 115
114116:1-9
115116:10-19
116-145117-146
146147:1-11
147147:12-20
148-150148-150
151

See also:

The Kathismata of the PsalterThe Order of the Reading of the Psalter